Canción ajena, sentimiento propio #T2 #2 #canciones

Hoy 
These are The days of our life– Roger Taylor
El imperio contrataca – Joaquín Rodríguez
Your woman– Jyoti Mishra

THESE ARE THE DAYS OF OUR LIFE – Roger Taylor

En ocasiones es difícil enfrentarse a un tema por la gran calidad interpretativa de su autor; también hay sensibilidades paralelas y un tema puede estar en boca de varios y no saber quién fue el que más alma puso en esa canción que les sirve para expresar el mismo sentimiento o inquietud.

1997

En 1997 Antonio Vega escribió la letra en castellano y cantó Días que no volverán una versión de These are The days of our life, un tema de 1991 de Roger Taylor, batería de Queen. Difícil arriesgarse a cantar un tema que antes estuvo en voz de Mercury y, sin embargo, Antonio lo hace suyo, no echamos en falta la voz del gran Freddy, porque el sentimiento de pérdida, de cuenta atrás, de adiós a la vida está presente.

1991

EL IMPERIO CONTRATACA – Joaquín Rodríguez

El imperio contraataca es la canción que abre el primer disco de Los Nikis. Su letra, como la mayoría de las del grupo, tiene un carácter irónico, humorístico, desenfadado, pero cualquier desaprensivo puede apropiarse de una idea genial, por muy trivial que sea, y utilizarla como medio para conseguir un fin, como ya hemos podido ver ocasión aquí con el tema de Joe Strummer and Cía Rock in the Casbah. Este fue el caso de esos partidos políticos ultraderechistas del palo de Vox o España 2000 que adoptaron el clásico de Los Nikis como himno de cabecera. Yo he visto hasta a Mario Vaquerizo en un bolo del grupo cantarla con la mano alzada al más puro estilo romano. Y luego he visto también, tras el concierto, al amigo Emilio, cantante de la banda, reprendiendo en el camerino al marido de Alaska por esa actitud frívola y fascistoide, intentando hacerle ver que la letra de esa canción jamás tuvo ninguna intención política, aunque a Mario no le entrara en la cabeza. El propio autor de la canción, Joaquín, bajista de la banda, lo ha declarado en prensa repetidas veces. Incluso lo puedes leer en su propio libro autobiográfico NPI de música. Y tendrías que creerle porque es piloto de aviones y a ver si vas a coincidir un día en un vuelo con él y lo estrella para escarmentarte…

1985

The Mockers la adaptaron en su día titulándola The emperor strikes out para su disco The lonesome death of electric campfire. Le cambiaron la letra para cebarse con la desacertada política exterior de George W. Bush (recordando también a su “amigo” y aliado Aznar), en lugar de las referencias que los Ramones de Algete hacían al orgullo español y al imperio del siglo XVI en el que no se ponía el sol.

2005

YOUR WOMAN– Jyoti Mishra

Tras la ruptura de Amistades Peligrosas, Alberto Comesaña volvió fuerte con un disco que tituló Perversiones. Cuenta que en una tarde su mujer y él tradujeron la letra de Your Woman, canción del grupo White Town.

1991

Aunque realmente la adaptación de la letra es bastante fiel a la original, a los responsables de la discográfica EMI y los 40 Principales les hizo mucha gracia porque parecía estar dedicada a Cristina del Valle, ex compañera de duo musical y sentimental, y vieron que había carnaza para la prensa rosa musical.
White Town es el nombre artístico del cantante indio, nacionalizado británico, Jyoti Prakash Mishra, autor del tema original.​

1997

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *